Go Back   Diễn đàn Thế Giới Hoá Học > ..:: TÀI NGUYÊN CỦA CHEMVN - CHEMVN'S RESOURCE ::.. > PHẦN MỀM ỨNG DỤNG - APPLIED SOFTWARES

Notices

PHẦN MỀM ỨNG DỤNG - APPLIED SOFTWARES Phần mềm ứng dụng trong Hóa Học, các bạn có thể tìm ở đây

Cho Ðiểm Ðề Tài Này - Bộ công cụ dịch thuật.


  Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Old 10-26-2008 Mã bài: 30387   #1
vanchungus
Thành viên ChemVN

 
Tham gia ngày: Mar 2008
Posts: 50
Thanks: 3
Thanked 116 Times in 25 Posts
Groans: 0
Groaned at 2 Times in 2 Posts
Rep Power: 0 vanchungus is an unknown quantity at this point
Default Bộ công cụ dịch thuật

Bạn thường dùng Google Translate hay mới đây là dịch vụ chuyển ngữ online của Microsoft để chuyển ngữ sang tiếng Anh từ các thứ tiếng khác như tiếng Trung, tiếng Hàn hay tiếng Tây Ban Nha. Nhưng mặt hạn chế của các dịch vụ này chỉ dịch được văn bản trơn và cần kết nối Internet (Google và Microsoft đều mua lại engine dịch của Systran). Giả sử bạn có một văn bản dạng PDF hay HTLM tiếng Nhật, bạn muốn chuyển toàn bộ văn bản này qua tiếng Anh mà vẫn giữ nguyên định dạng của văn bản.




Lúc này bạn hãy nghĩ đến SysTran 6.0. Một bộ phần mềm cực mạnh với hệ thống nhận dạng văn bản thông minh có thể dịch chính xác tài liệu bạn cần. Để có thêm thông tin về các phiên bản của phần mềm này các bạn có thể vào trang chủ http://www.systransoft.com. Ở đây tôi chỉ giới thiệu phiên bản Premium có các tính năng sau: Dịch text trơn qua công cụ SYSTRAN Toolbar, dịch bất cứ đoạn văn bản được bôi đen trong các cửa sổ soạn thảo, dịch văn bản trên trình duyệt (IE, Firefox), dịch văn bản định dạng Word, PowerPoint, Excel, XML, HTML, MHT, PDF, và hỗ trợ dịch email trong Outlook, hỗ trợ công cụ tạo và quản lý từ điển (SYSTRAN Dictionary Manager). Systran hỗ trợ chuyển ngữ (song ngữ) từ các ngôn ngữ sau: Trung Hoa, Hà Lan, Pháp, Đức, Ý, Nhật, Hàn Quốc, Ba Lan, Nga, Tây Ban Nha, Thuỵ Điển sang tiếng Anh và ngược lại.

English ⇔ Arabic
French ⇔ Dutch
English ⇔ Chinese
French ⇔ German
English ⇔ Dutch
French ⇔ Greek
English ⇔ French
French ⇔ Italian
English ⇔ German
French ⇔ Portuguese
English ⇔ Greek
French ⇔ Spanish
English ⇔ Italian
Italian ⇔ German
English ⇔ Japanese
Italian ⇔ Portuguese
English ⇔ Korean
Portuguese ⇔ German
English ⇔ Polish
Spanish ⇔ German
English ⇔ Portuguese
Spanish ⇔ Italian
English ⇔ Russian
Spanish ⇔ Portuguese
English ⇔ Spanish
English ⇔ Swedish

Phần mềm này có dung lượng 1.65GB và khi cài đặt cần khoảng 1.7GB dung lượng đĩa cứng.

Ở phiên bản 6.0 này Systran tương thích hoàn toàn với Office 2007 và hệ điều hành Vista.Sau khi cài đặt SysTran có 3 mục chính:

SYSTRAN Dictionary Manager: Là nơi quản lý và tạo các từ điển để giúp cho chương trình dịch chính xác hơn.
SYSTRAN Toolbar: Là nơi chúng ta sẽ dùng nhiều nhất, dùng để dịch văn bản trơn (text file).
SYSTRAN Translation Project Manager: Là nơi chúng ta tạo một project hoàn chỉnh để dịch các loại văn bản và giữ nguyên định dạng ban đầu của văn bản.

Do Systran có rất nhiều tính năng thú vị cần khám phá, trong bài viết này tôi chỉ đi vào các chức năng chính của Systran mà thôi.
1. Dịch nguyên trang web sang tiếng Anh: Khi cài đặt Systran, bạn sẽ thấy trên thanh công cụ của Internet Explorer hay FireFox có thêm một công cụ:


Đó là công cụ giúp bạn chuyển trang đang xem sang tiếng Anh, bạn cần xác định ngôn ngữ cần chuyển đổi hoặc trong phần Option của Systran Toolbar bạn chọn Enable language detection để chương trình tự xác định ngôn ngữ.


2. Nếu chỉ cần dịch từng đoạn văn thì bạn có thể copy và paste vào Systran Toolbar. Sau đó bạn chọn loại ngôn ngữ cần chuyển và nhấn nút Translate.


3. Cũng trong phần Systran Toolbar bạn có thể dùng chức năng Lookup để tra nghĩa của một từ nào đó. Bạn chỉ cần nhập chữ cần tra vào ô Enter Text và nhấn Lookup và chuyển sang tab Lookup để xem. Lưu ý là chỉ dùng cho các từ tiếng Anh muốn chuyển sang các ngôn ngữ khác thôi:


4. Một chức năng nữa cũng rất hay là tại bất kỳ ô soạn thảo nào trên windows như Word, Notepad, hay UltraEdit, bạn chỉ cần quét (bôi đen) đoạn text cần chuyển, sau đó click phải và nhấn phím tắt Ctrl+T là một cửa sổ nhỏ hiện ra hiển thị đoạn văn bản đã dịch xong. Bạn có thể đặt lại phím tắt này trong phần Option của Systran. Tương tự như thế cho chức năng Lookup, cần tra nghĩa từ nào bạn nhấn Ctrl+L.


5. Bạn có thể dịch một văn bản ngay trong Context Menu bằng cách click phải tại một file văn bản vào chọn Systran Translate, một hộp thoại hiện ra, bạn chọn nơi lưu file, chọn loại ngôn ngữ và nhấn Translate.


6. Bạn cũng có thể dịch nguyên một thư mục cũng bằng cách click phải vào một thư mục chứa các file cần chuyển ngữ. Sau đó nhấn Translate.

7. Nếu bạn dùng MS Office 2007 thì trên thanh Ribbon có một menu là Systran, các chức năng tương tự như Systran Tools bar nhưng đơn giản hơn gồm các nút Lookup, Translate để bạn dịch trực tiếp tài liệu đang mở sang tiếng Anh, các chức năng này đều có trong các sản phẩm còn lại của bộ Office như Power Point, Excel, Outlook. Riêng với OutLook, khi mở một email mà toàn tiếng bạn không biết, để chuyển nó sang tiếng Anh, chỉ đơn giản là bạn bấm nút Translate, vài chục giây sau là bạn có một bức thư đã chuyển ngữ. Tương tự nếu bạn muốn chuyển bức thư của bạn sang tiếng Trung Quốc thì hãy gõ một bức thư tiếng Anh, sau đó nhấn Translate.

8. Systran còn có một chức năng cực kỳ hữu dụng dành cho "prồ", đó là chức năng tạo một dự án gồm những file văn bản cần dịch, các trang web cần dịch và gom chúng lại trong một project. Để làm điều này bạn mở Systran Translation Project Manager (STPM), chọn New Project, trong phần project type bạn chọn là Multi-file translation project nếu bạn cần dịch nhiều tài liệu hoặc Single-file translation project nếu tài liệu chỉ có 1, sau đó điền thông tin cần thiết vào 3 ô Author, Email, Comment. Phần Source language và Target language bạn chọn ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ cần chuyển sang. Bấm OK, project đã được tạo, bạn sẽ nhìn thấy project mới tạo của mình nằm trong một bản gọi là Corpus Explorer. Tại đây bạn click phải vào project mới tạo và chọn Add file nếu tài liệu nằm trong máy bạn, Add Folder nếu nhiều tài liệu nằm trong một folder, Add URL là chức năng dịch các trang web mà bạn muốn (máy bạn phải kết nối Internet), Craw là chức năng bạn dùng để không cho chương trình dịch vào các đường dẫn bên trong site. Sau khi add xong các trang web và các tài liệu cần thiết, bạn dùng tới chức năng Translate để dịch nguyên Corpus hay dịch từng tài liệu.


9. Một chức năng rất tuyệt khác của Systrans là nó bao gồm trong mình rất nhiều bộ tự điển chuyên dụng khác nhau như Y học, Hoá học, Du lịch, Kỹ thuật, Toán học, Công nghê, Điện tử, Ẩm thực, Tự nhiên... Để dùng được các bộ tự điển này bạn phải chọn chúng trong phần Option của Systran. Option -> Translation Option -> Domains and Dictionaries.


Với bề dày lịch sử 39 năm (1968-2007) SYSTRAN vẫn đang khẳng định vị trí độc tôn trên lĩnh vực dịch thuật, với cách dịch cực kỳ chuẩn, tự động dịch theo Engine có AI cực kỳ thông minh. Bằng chứng là nhiều đại gia phần mềm như Google và Microsoft phải bỏ tiền mua SYSTRAN Engine về để cung cấp cho người dùng của mình. Với khả năng mạnh mẽ và nổi tiếng như thế, SYSTRAN có đáng để bạn cho vào bộ sưu tập phần mềm của mình không?

Download:

contains hidden content
Debe 'Dar las Gracias' para ver el contenido oculto
vanchungus vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
Những thành viên sau CẢM ƠN bạn vanchungus vì ĐỒNG Ý với ý kiến của bạn:
.::Ruby::. (03-12-2009), ah113 (12-09-2008), ah113100 (12-15-2008), ah1132008 (12-10-2008), backhanhchung (02-23-2009), cbnu (11-29-2008), DAT_DQUOC (07-24-2010), Dinh Tien Dung (12-25-2008), hoanlam (11-08-2010), HuyTeo (05-10-2009), ketnoibanbe.org (02-25-2009), LangTu01 (10-27-2008), lazyT (07-24-2010), lexluther (02-22-2009), Mayhoak51 (01-07-2009), meganechan (07-24-2009), mythological_7602 (07-24-2010), ngoiben3m (12-15-2008), nguyen huu xuan (10-11-2010), nguyenkhanh2909 (11-28-2008), nhunghanu (06-06-2009), podirton (05-03-2010), pophgg (11-30-2008), RusMaster (12-07-2008), savage (12-12-2008), Temple (10-26-2008), thanglove (12-20-2008), tnl (02-09-2009), tuan.huu2007 (12-20-2008), tuntun89 (03-06-2010), vanhd2 (10-26-2008), vothien (11-27-2008), why_8305 (11-23-2008)
Old 12-20-2008 Mã bài: 33068   #2
ah113
Thành viên ChemVN

daita
 
Tham gia ngày: Dec 2008
Tuổi: 39
Posts: 1
Thanks: 1
Thanked 1 Time in 1 Post
Groans: 0
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0 ah113 is an unknown quantity at this point
Default

tôi đã down các phần về và đã cài xong nhưng không hiểu để dịch một tài liệu tiếng anh ra tiếng việt thì làm thế nào vì không thấy có phần chuyển ngôn ngữ sang tiếng Việt. xin ban quản trị trả lời giúp.
xin cảm ơn
ah113 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
Những thành viên sau CẢM ƠN bạn ah113 vì ĐỒNG Ý với ý kiến của bạn:
.::Ruby::. (03-12-2009)
Old 12-20-2008 Mã bài: 33075   #3
chem0407p
Thành viên ChemVN
 
chem0407p's Avatar

Pharmacy Student
 
Tham gia ngày: Dec 2007
Location: Khoa Dược-ĐH Y Dược TP.HCM
Tuổi: 34
Posts: 50
Thanks: 45
Thanked 41 Times in 27 Posts
Groans: 2
Groaned at 2 Times in 2 Posts
Rep Power: 21 chem0407p will become famous soon enough
Send a message via Yahoo to chem0407p Send a message via Skype™ to chem0407p
Default

Trích:
Nguyên văn bởi ah113 View Post
tôi đã down các phần về và đã cài xong nhưng không hiểu để dịch một tài liệu tiếng anh ra tiếng việt thì làm thế nào vì không thấy có phần chuyển ngôn ngữ sang tiếng Việt. xin ban quản trị trả lời giúp.
xin cảm ơn
Phần mềm Systrans này chưa có phần chuyển ngôn ngữ giữa tiếng Việt và các tiếng nước ngoài khác, nên bạn không thể dịch tài liệu từ tiếng Anh sang tiếng Việt được đâu.
chem0407p vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
  Gởi Ðề Tài Mới Trả lời


Ðang đọc: 1 (0 thành viên và 1 khách)
 

Quyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Mở

Múi giờ GMT. Hiện tại là 01:10 AM.